Tuesday

To bury the hatchet

This comes from the American custom of burying hawks and other weapons as a sign that hostilities between the American Indians and the White had ended. Nowadays, this idiom is used to refer to coming to peaceful terms with an opponent.
Custom = costumbre
To bury = enterrar
Hawk = hacha
Weapons = armas
Sign = símbolo, señal
To come to peaceful terms = hacer las paces
Opponent = enemigo, contrario

No comments: